“养子谁人解克家”的出处是哪里
“养子谁人解克家”这句诗,乍一听上去像是在吐槽“我养了一个儿子,谁能理解我的良苦用心啊!”这种父母的心理活动,但其实它的出处比你想象的要文艺得多。这句诗出自宋代高僧释绍昙的《偈颂一百零二首》,讲的不是普通的家庭纠纷,而是通过卢老的故事,表达了对家庭矛盾和冤屈的无奈感慨。
卢老被无辜冤枉,舂米的时候还被说闲话,真是“屋漏偏逢连夜雨”。这不禁让人思考:为什么家庭内部的矛盾总是最难化解?就像现在,你是不是也有过“我这么拼命养你,你怎么就不理解我!”的困惑?其实,不管是古代还是现代,家庭矛盾的核心问题总是绕不开沟通和理解。
那么,如何避免“养子不理解”的悲剧呢?或许可以从卢老的遭遇中得出答案:别让误会发酵,及时沟通才是硬道理!毕竟,“家和万事兴”可是千古不变的真理哦~
“养子谁人解克家”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》。
“养子谁人解克家”全诗
《偈颂一百零二首》
宋代 释绍昙
卢老无端颺下柴,碓头舂出古菱花。
恶声千载成狼籍,养子谁人解克家。
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗学者释绍昙创作的一首诗词。这首诗词描述了一个充满悲凉和无奈的故事,通过对卢老的遭遇进行描绘,表达了对人生境遇的思考和对家庭纷争的关注。
这首诗词的中文译文如下:
卢老毫无理由摇动下柴,
用碓头舂出古菱花。
恶声千载留下一片混乱,
养子又有谁能解救家庭?
这首诗词通过生动的形象描绘了卢老摇动柴禾和碓头舂米的场景。卢老无端地摇动下柴,碓头却舂出美丽的菱花,这里暗喻了卢老无辜受到的冤屈和生活的不公。恶声千载成狼籍,意味着多年来的争端和纷争已经造成了家庭的破裂和混乱。而诗中提到的养子,指的是卢老所养育的子女,作者在此表达了对家庭亲情的思考和对家庭纷争的关切。
这首诗词通过简练的语言和形象的描绘,展现了作者对人生悲凉遭遇的感叹和对家庭纠纷的担忧。它以寓言的形式,通过一个小故事,抒发了作者对社会人情的深刻思考和对家庭和睦的期望。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中蕴含的悲凉和无奈,思考人生的变幻和家庭的重要性。